Traduction pharmaceutique

Traduction pharmaceutique

Global Voices est un fournisseur reconnu en matière de traduction pharmaceutique qui offre un service de traduction pour l’un des plus importants secteurs d’activité au monde.

DEMANDEZ UN DEVIS

Traduction pour l’industrie pharmaceutique

Étant donné que l’industrie pharmaceutique travaille avec les médicaments depuis leur découverte jusqu’à leur commercialisation internationale, il est indispensable de fournir des traductions précises afin de préserver la sécurité des consommateurs. Ces dernières années, l’industrie soumet un nombre croissant de demandes d’approbation de nouveaux médicaments dans les pays d’Europe de l’est ainsi qu’en Asie. Le service de traduction pharmaceutique de Global Voices est précisément ce qu’il vous faut pour devenir un fournisseur reconnu à l’international.

1 CERTIFICATIONS
0 LANGUES
0 LINGUISTES
0 PROJETS

Des traductions pharmaceutiques axées sur les patients

En vue de développer, commercialiser et vendre des produits dans le monde, les entreprises doivent se conformer à des directives strictes. Celles-ci couvrent chaque étape du processus, de la production à l’étiquetage et aux notices des produits. La mondialisation de cette industrie signifie que les lois et réglementations sont en constante évolution afin de s’adapter à cette demande.  Chez Global Voices, nous sommes constamment à jour avec les législations changeantes du secteur afin de garantir que chacune de nos traductions y sont conformes.

Nous sommes experts dans
la traduction pharmaceutique

Nous traduisons entre plusieurs langues, et nos linguistes experts maîtrisent la terminologie adaptée à chaque document que nous traduisons, qu’il s’agisse d’un rapport clinique, d’un brevet ou d’une notice d’accompagnement à l’attention des consommateurs. Nos traducteurs travaillent rapidement et dans les délais, garantissant ainsi que chaque traduction adhère aux directives strictes en matière de contrôle de la qualité imposées par l’industrie pharmaceutique. Nous offrons une assistance de traduction tout au long du processus, du brevetage au produit fini, afin d’éviter de jongler entre plusieurs équipes de traduction. Notre équipe est spécialisée dans les domaines suivants:

Les brevets et applications pharmaceutiques
La traduction d’emballages et de notices de médicaments
Les questionnaires sur la qualité de vie et autres résultats de patients
La traduction de protocoles d’études cliniques
La traduction de formulaires de consentement éclairé

Notre engagement qualité

Nous avons les capacités, la motivation et l’ambition de devenir l’agence de traduction à plus forte croissance au sein de nos territoires et secteurs de prédilection; une agence solide, proactive pilotée par une équipe dévouée et forte de la satisfaction de sa clientèle.

NOTRE ENGAGEMENT QUALITÉ

Témoignages

Renseignements sur nos tarifs

Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services

Parlez-nous de votre projet

Choisissez le service de votre choix, demandez un devis gratuit et recevez une réponse sous 15 minutes.

Derniers articles

Actualités et événements

15 mai 2019 Industrie du vin : Quelle communication pour conquérir les marchés étrangers ?

La France : pays du vin Outre le succès des vins dans notre chère France, il reste important de

En savoir plus
15 mai 2019 La traduction littérale des expressions

Etudier une langue peut avoir son lot de défis, mais aussi son lot de moments savoureux Surtout

En savoir plus
15 avril 2016 Cosmétique : Pourquoi les grandes marques traduisent-elles ?

La cosmétique et les marchés étrangers Yves-Saint Laurent, L’Oréal, Dior,… ces marques de

En savoir plus

Ce site utilise des cookies de suivi afin d’améliorer l’expérience utilisateur. En utilisant notre site web, vous consentez à l’utilisation des cookies de suivi, conformément à notre politique en matière de cookies.

Acceptez